Makisake cata, keta nang Garosa
Buri dang sasaken, deng Matuang Poeta
Yta nang Taldawa, yang pupuntalan da
Carin la Daralit, Gagale't Mamoesya.
At ytang gugulyut, a Matuang Damulag
E ya biasang magal, lacad misnang tatag
Alang carag-carag, ing tacbang malagad
Masanting tutucyan, keng Rima at Sucad.
Macanyan lalabas, ing bie ketang Baryu
Poetang Maluca, malugud Amanu
E man meging subyang, nung e man modernu
Ketang gagawan dang ala na keng Usu.
Makisake na ca, kecang Pagaralan
Mamicudtang Poesya, king Amanung Sisuan.
October 1, 2014
Makisake Cata Abe
Labels:
2014,
amanu,
amanung sisuan,
baryu,
capampangan,
damulag,
matua,
poema,
poeta
September 7, 2014
Ing Yumu Ning Panalala
![]() |
| De Jesus home in Apalit, facade |
Careng calupa cung linaut mindaywan
at malagad tutung dadalo king tibuan
Ing kecang Amanung ibat king beitan
lalu yang yuyumu e mu acalinguan.
Ding balang pinandit, bibilangan mula
manyalung king isip, ing bie king minuna
pusu gigiyagis, king pamanalala
kecang paninapan, ing muli ca sana.
Muli cu balen cu, labuad Capampangan
Misapuac king sinta, ibat camumulan
Carin cu manaya, king kecang candungan
Ing tauli cung singap, keca ke pupusan.
At cabang ati cu, king lipat ning dagat
Amanu sesen ke a mitmung pagsalbat.
![]() |
| Albug Sucad,old De Jesus house |
August 21, 2014
Pamicalugud King Amanu: Abe Abe Capampangan
Pamicalugud King Amanu (v. 2)
Artesia CA
See other versions of poem: v. 1 | v. 3 | v. 4
Itang yumu at lasa na,
binasa cung cawatasan,
Macabie yang capasnawan,
kening mainang caisipan,
At agya mang mengupas na,
ing lugud ta at panandam ...
E pa murin menaliwa,
pamagdulap tang cabiasnan.
Pilit da lang papagaral
detang aliwang Salita,
Mumuna ne ing tagalog,
Inglish, arabu't, castilla,
Deting Sabing pinili da
yla canung maulaga,
E na balang calinguan ya,
Ing amanung beitan da.
Ytang Amanu tang sisuan
yan ing tune pacamalan,
ABE ABE KAPAMPANGAN
ya ing dapat tang tuntunan,
Lalam ning pamicalugud
ytalacad ya ing Aguman,
Misammetung tamung panig
LUWID YA ING KAPAMPANGAN.
![]() |
| Amor, P.L. with RBA, Ari ning Parnasung Capampangan |
See other versions of poem: v. 1 | v. 3 | v. 4
Labels:
2014,
alzadon,
amanu,
amanung sisuan,
amor,
artesia,
capampangan,
parnasus,
poema,
poeta
December 8, 2013
Piesta Ning Baryu Sucad, Parangal Cang Sta. Lucia
Malaus co pu, nganang, Amor de Jesus
Artesia, Ca. U.S.A.
Malaus at Lungub co pu, salamat king panyatang yu
Piesta na ning Baryu Sucad, ya ing pagmasusian tamu
King Pasalamat at Tula, pamanantabe ning Ginu
At cang nuan a Santa Lucia, Patrona da ding Devotu
Balang banua pagmasusian, no ke man dane ning Yatu
Ing panata mi king Santa, capilan man e magbayu.
Deng ca-baryu mi pu Sucad, e anti mung Capangayan
Tapat lang lugud king Ginu, tune casalpantayanan
Dacal la reng memagaral, mesalese paintungulan
Ating doctor, abogado, madre, enhiero at maestru
At ding "OFW's", mendaywan keti king Yatu
Lalu keti America, at labwad da ding Arabu.
Dapot agyang licwan miya, ing baryu ming pacamalan
Dit man e mecu king isip, ing ugaling acagisnan
Anti ing pamag-masusi, Disyembre trese'ng daratang
Baryu Piesta na ning Sucad, parangal cang Lucia'ng Nuan
Y Luciang sinacwil bandi, dalagang miningat puri
"Nuan ca pung alang anti, caring lupa mung babai".
Ding Hermano'ng menatagan, canacu ing pasabi da
Malugud dang Pamananggap, pisulwan ta ing anda ra
Yti gewa rang panata, gagawan dang misnang tula
Magpiesta la't pasalamat king Dios at Santa Lucia
Salamat pu! Salamat pu! at milabas ing pabanua
Anya ngeni pupusan ke, ing cacung pamagsalita
Ketang mapuri nang Gosu, ning Patronang Mal a Santa:
Bapu malugud a Santa
Patulunan ming Debota
Malagung Santa Lucia
Ipanalangin mu ke sana.
![]() |
| Zon Pablo, with Sta. Lucia |
![]() |
| Sta. Lucia, Sucad, Apalit, Pampanga |
Artesia, Ca. U.S.A.
October 16, 2013
Nung Kecang Pibule-bule
A Capampangan version of an English poem
by Rodel Gosum
by Rodel Gosum
Nung keca yang pibulayan, mas mapali ya ing aldo, ngeni nang casalungsungan,Artesia CA USA
Detang Cutu keng kecang bwak, anti la waring tamumu, ing buntuc mu panginisan
Degulan da retang panas, mas madagul careng dutung, yti kecang pibulayan
At ytang kecang Sesesen, palac nang asna cabangis, carelang pitatacutan.
Keca nang pibule bule, nung deng bitis mung daralpac, casing dagul nu ning banca,
At deta nang kecang butul, e la masyadung matibe, payat la at malambut pa,
At pibule bule mu na, ing lasa da retang prutas, mapait anti mung sabun,
At ing uran a papatac, ketang banwa manibatan, dumalan ngan king acmulan.
Keca nang pibule bule, ing sala da detang tala, bulag anting talibatab,
At ing bulan king catasan, ala ya king cabilugan, sampad ya at misnang lapad,
Keca nang pibule bule, deta nang adwa mung mata, sindagul ning kecang asbuc,
At ding ayup king cakewan, caung namu ing daraptan, e nu dalit o magpasyuc.
E mu na pibule bule, dili mung magsasarili, manucnangan, keting yatu
At ing puso mu king salu, ketang dimla at mas ya pa, anting batung meging yelu
Pibule bule mu sana, nung ining benging daralan, e ne maging galing aldu,
Detang dutung a tanaman, keng paligid macatanam, malangi lang ting desyertu.
E mu na wari pagtachan , ining sablang malilyari, manintun pamagpalino,
Obat ing hegana gana, maging mayap at ustu ngan, alang bawas at exacto,
Ala cung balung palinu, metung yang capakibatan, at yti ya ing catutwan
Ing Mayupayang Miglalang, Dios yang ustu at cayapan, Ya mu ing tune Catutwan.
Labels:
2013,
artesia,
california,
capampangan,
dios,
gosum,
poema,
rodel
October 14, 2013
Ing Lasa Na Ning Sinta
Capampangan Version of Sabor A Mí.
➡ see original in Spanish.
Malwat ta mu ring pisulu, ing sinta mu at sinta cu
Ding pusu ta at caladwa, micanlapit lang talaga
Anya naman atacman cu, ing yumu na ning lasa mu
At balu cu ing lasa cu, alasa mu ing yumu na.
Nung sacaling ylingad mu cu, meging cayabe keng bie mu
Lumapit cu mu rin keca, pangawlan at paswala cu
Dacal a dake nining bie, mibye at meging dake na
At e mu na alingad pa, ytang alasa mu na cu.
E cu naman buring sabyan, ing yca bandi ra na ca
Uli rugung ala cu mu, ninu mu yacu keca
Nune babye cu ing mayap, O ytang peca mayap pa
Ytang lasa na ning sinta at yumu ning panalala.
Dacal pang datang a bucas, libung banwa ing lumabas
E cu balu nung ing Sinta, dasnan na ing alang angga
At calupa na pin ngeni, kening asbuc cu dadala
Ing lasa cu at lasa mu, cabang ating cung inawa.
Sabor a mi!
E cu naman...
![]() |
| Amor and Daisy |
➡ see original in Spanish.
Sabor A Mí
by Álvaro Carrillo
1959
➡ see Capampangan translation.
1959
Tanto tiempo disfrutamos de este amor
Nuestras almas se acercaron tanto así
Que yo guardo tu sabor
Pero tu llevas también
Sabor a mí
Si negaras mi presencia en tu vivir
Bastaría con abrazarte y conversar
Tanta vida yo te di
Que por fuerza tienes ya
Sabor a mí
No pretendo ser tu dueño
No soy nada yo no tengo vanidad
De mi vida doy lo bueno
Soy tan pobre, que otra cosa puedo dar
Pasarán más de mil años, muchos más
Yo no sé si tenga amor la eternidad
Pero allá, tal como aquí
En la boca llevarás
Sabor a mí
No pretendo…
![]() |
| Dan and Imelda Danganan, Rizal monument |
September 30, 2013
Bie Ning Poeta
Madalas ing malilyari, keng bili mung misnang datun,
datang cabud ing pinandit, midinan cang inspirasyun,
deng amanung lipo-lipo, lalapit lang susun-susun,
canita ca macalalang, cawatasan a manayun.
At ing metung a poeta, alipan ne ning Romansa,
Mabibye ya't mangisnawa, king lagyu ning Pamalsinta,
Agyang nanu pang pabsubuc, talacad at labanan na,
Arapan at tanggapan na, ytang calma'ng mibye caya.
Deng amanung susulat cu, malwat na lang macasimpan,
migulis la at milulan, king caban ning caisipan,
keng lacad na ning panaun, dacal nacu rin delanan,
minye aral at tuntunan, cambe casalpantayanan.
Ing mabibye keting Yatu, anting mipayid a banglu,
caibat nang sinalingalngal, ala na cang ababau.
Labels:
2013,
capampangan,
poema,
poeta
August 18, 2013
Patauad, Ing Sucat King Micasala
I
Utus na ning Ginu, peca maulaga,
Migit caninu man, ing Dios luguran Ya,
Lugud king sarili, pati na aliwa,
Ya na ing tutuking, kecang abitasa,
Dapat na ning Tau, ing mamatawad ya,
Caibat nang depatan, ing Dios Ya nang bala.
II
King bagsic ding Balas, a pamagmatulid
Anti lang Armalite, king pusu sasagid
Menga tulala cu, at alang a isip
Bisa na cung matras, mula'ing Pulandit
Uling ing PARUSA, cagaling nang Misip
Anya Mengadi cu, ba nang Magmatulid.
III
Ing Utang mi keca, sana patawad Mu
Anting Patawad mi, kecami menutang
At abitasa ke, ing Dios a Minyaclung
Malapit niyang Mate king crus macayungyung
Adwan na king IBPA ing capatawaran
Caring tau'ng maroc, a menampalasan.
IV
Dios Mematawad Ya careng micasala
Tau'ng lelangan Na, ena tucian yta?
Nung Patawaran me Micasala keca
Anti cang Memintu ketang caburian na
Uling ding Lelangan , Mal lang tutu caya
PATAWAD, PATAWAD, Yatu cailangan na.
V
Lex Talion, Eye for Eye, gisanan Palipi,
Salvage, Rub Out, tomba, Parusa mu wari
Careng micasala batas yang matuki ?
Keng Pamamatawad magbayu la bili
At manaliwa pa maroc a ugali
Lugud parang tau, sarili mu, ali.
VI
King Mumunang Tipan, ing Dios tictac bagsic
Uling Upaya Na, buri nang ipakit
Ytang mipairal, Batas a maigpit
Careta nang Judyu a mapag-inakit,
Kening Bayung Tipan, ing Anac ning Tau
Mapamatawad ya, lugud kecatamu.
VII
Tutu pepalbug ne ing yatu canita
Anti mong parusa caring micasala
Keta nang gewa na, nanung sinabi Na
E cu no sintangan ding mabie Lelangan
Anting depatan cu e na miulitan,
Itang Pinanari sacsi’t catibayan.
VIII
Careng maganaca't matulid a lacad
E ne dapat ibie ing pamamatawad
Detang micasala, ugaling marawac
Ilang panupaya at luguran sucat
Anti mo'ing Tulisan keta king Calbaryo
Patawad binye Na, dela Paraiso.
IX
Bayu na aranas, casakitang sidsad
Yta nang San Pedro, Caya na inawad
Nung micasala ya, ing cacung capatad
Pitung Ucdu dapat, ing bye cung patawad?
Ali pekibat Na, king Caya mipalad
Pitung Ucdu a tia, Pitung Pulung ladlad.
X
Ing Meliling Anac turu at aral ya
Keng Pamamatawad Ibpa king Anac Na
Anac a miglayas, migwaldas king Mana
Malugud a Ibpa malwat manenaya
Agyang nang depatan magbalic ya sana
Ing ‘gang casalanan ing Patawad caya.
XI
Nung bisa cang saya tumibe catawan
Ing pamamatawad ya nang kecang gawan
Milisya king sakit, pusu't pilubluban
Mibaba ing presyon, carug alabanan
E anti mo retang, ala nang isipan
Nung e ytang casbu, at maki-ablasan.
XII
Manyaman ping tutu, ing mipanupayan
Lasa na at yumu ning pulut pucyutan
Dapot keng linamnam at peca-manyaman
Ing kecang casalang ya ing patawaran
Nuan pin ing mapamie’t, mamatawad naman
kesa keng tatanggap at mipatawaran.
XIII
Yca ing sinabi, at kecang Amanu,
Parusang mipatung, caring nunu tamu,
E pa miwawale, yatu ne ing yatu;
Macanyan cabagsic, ing paintungulan mu,
Nung pane parusa, buri mu king tau,
Ala na ing lugud, purus nang Impyernu.
XIV
Manang casalanan, mipatawaran na
At ing meging bayad, Crus king Golgotha;
Agyang y Muhammad inyad na cang Allah,
Detang casalang na mipatawaran la,
Ketang depatan dang pamamugbug caya,
Ding tau king Ta’if, miligtas la sana.
XV
Y Papa Benedict, dinalo Lebanon,
Panaung “Civil War", yang capalipalian,
Nung buri yu ngana, ing catajimican
Capatawaran mu, ing dalan yung tucyan
At canita tucnang sablang cagutgutan
Labwad ning Lebanon, tajimic neng miuman.
XVI
Anti mung panyara, mamatawad tamu
Kecang caisipan, tucyan ne ing Ginu
At carin ta ackit ketang pamamintu
Yti macacayap ketang sarili mu,
At tanggapan taya masanting a premyu
Bunga ning Patawad, lumaya cang ustu
Utus na ning Ginu, peca maulaga,
Migit caninu man, ing Dios luguran Ya,
Lugud king sarili, pati na aliwa,
Ya na ing tutuking, kecang abitasa,
Dapat na ning Tau, ing mamatawad ya,
Caibat nang depatan, ing Dios Ya nang bala.
II
King bagsic ding Balas, a pamagmatulid
Anti lang Armalite, king pusu sasagid
Menga tulala cu, at alang a isip
Bisa na cung matras, mula'ing Pulandit
Uling ing PARUSA, cagaling nang Misip
Anya Mengadi cu, ba nang Magmatulid.
III
Ing Utang mi keca, sana patawad Mu
Anting Patawad mi, kecami menutang
At abitasa ke, ing Dios a Minyaclung
Malapit niyang Mate king crus macayungyung
Adwan na king IBPA ing capatawaran
Caring tau'ng maroc, a menampalasan.
IV
Dios Mematawad Ya careng micasala
Tau'ng lelangan Na, ena tucian yta?
Nung Patawaran me Micasala keca
Anti cang Memintu ketang caburian na
Uling ding Lelangan , Mal lang tutu caya
PATAWAD, PATAWAD, Yatu cailangan na.
V
Lex Talion, Eye for Eye, gisanan Palipi,
Salvage, Rub Out, tomba, Parusa mu wari
Careng micasala batas yang matuki ?
Keng Pamamatawad magbayu la bili
At manaliwa pa maroc a ugali
Lugud parang tau, sarili mu, ali.
VI
King Mumunang Tipan, ing Dios tictac bagsic
Uling Upaya Na, buri nang ipakit
Ytang mipairal, Batas a maigpit
Careta nang Judyu a mapag-inakit,
Kening Bayung Tipan, ing Anac ning Tau
Mapamatawad ya, lugud kecatamu.
VII
Tutu pepalbug ne ing yatu canita
Anti mong parusa caring micasala
Keta nang gewa na, nanung sinabi Na
E cu no sintangan ding mabie Lelangan
Anting depatan cu e na miulitan,
Itang Pinanari sacsi’t catibayan.
VIII
Careng maganaca't matulid a lacad
E ne dapat ibie ing pamamatawad
Detang micasala, ugaling marawac
Ilang panupaya at luguran sucat
Anti mo'ing Tulisan keta king Calbaryo
Patawad binye Na, dela Paraiso.
IX
Bayu na aranas, casakitang sidsad
Yta nang San Pedro, Caya na inawad
Nung micasala ya, ing cacung capatad
Pitung Ucdu dapat, ing bye cung patawad?
Ali pekibat Na, king Caya mipalad
Pitung Ucdu a tia, Pitung Pulung ladlad.
X
Ing Meliling Anac turu at aral ya
Keng Pamamatawad Ibpa king Anac Na
Anac a miglayas, migwaldas king Mana
Malugud a Ibpa malwat manenaya
Agyang nang depatan magbalic ya sana
Ing ‘gang casalanan ing Patawad caya.
XI
Nung bisa cang saya tumibe catawan
Ing pamamatawad ya nang kecang gawan
Milisya king sakit, pusu't pilubluban
Mibaba ing presyon, carug alabanan
E anti mo retang, ala nang isipan
Nung e ytang casbu, at maki-ablasan.
XII
Manyaman ping tutu, ing mipanupayan
Lasa na at yumu ning pulut pucyutan
Dapot keng linamnam at peca-manyaman
Ing kecang casalang ya ing patawaran
Nuan pin ing mapamie’t, mamatawad naman
kesa keng tatanggap at mipatawaran.
XIII
Yca ing sinabi, at kecang Amanu,
Parusang mipatung, caring nunu tamu,
E pa miwawale, yatu ne ing yatu;
Macanyan cabagsic, ing paintungulan mu,
Nung pane parusa, buri mu king tau,
Ala na ing lugud, purus nang Impyernu.
XIV
Manang casalanan, mipatawaran na
At ing meging bayad, Crus king Golgotha;
Agyang y Muhammad inyad na cang Allah,
Detang casalang na mipatawaran la,
Ketang depatan dang pamamugbug caya,
Ding tau king Ta’if, miligtas la sana.
XV
Y Papa Benedict, dinalo Lebanon,
Panaung “Civil War", yang capalipalian,
Nung buri yu ngana, ing catajimican
Capatawaran mu, ing dalan yung tucyan
At canita tucnang sablang cagutgutan
Labwad ning Lebanon, tajimic neng miuman.
XVI
Anti mung panyara, mamatawad tamu
Kecang caisipan, tucyan ne ing Ginu
At carin ta ackit ketang pamamintu
Yti macacayap ketang sarili mu,
At tanggapan taya masanting a premyu
Bunga ning Patawad, lumaya cang ustu
August 4, 2013
Litratu Ning Milabas
![]() |
| 1941 |
Babalican ing milabas, e na rugu mibalic pa
At saca ca pasalamat, ketang Mayap a binie Na,
Ytang timan a capurit, ya ing mamantabe keca,
Cabang deng kecang litratu, maluluma no itsura.
At ing sangcan mipaskil la, e cu bisang macalingwan,
Uling malwat na ping tutu, milaut cu at mindaywan,
Detang casising-anac cu, e ra na cu atandanan
Anya naman kening Face Book, malugud cu lang balican.
Nung sacaling buri ning Dios, e na cu macapagbalic,
Kening lugal America, keni na cu manahimic,
Pilitan cung ipatad pa, ing alalang mipnung sabic
Carng angin a marimla, at uran a atic atic.
Caretang cacung capatad, cacuyug at capanalig
Meging dake na ning bie cu, ketang lugud a sasagid.
Subscribe to:
Posts (Atom)








